<< Chapter < Page | Chapter >> Page > |
Exercise 11 removed from textbook
Exercise 12 removed from textbook
According to an article in Newsweek , the natural ratio of girls to boys is 100:105. In China, the birth ratio is 100: 114 (46.7% girls). Suppose you don’t believe the reported figures of the percent of girls born in China. You conduct a study. In this study, you count the number of girls and boys born in 150 randomly chosen recent births. There are 60 girls and 90 boys born of the 150. Based on your study, do you believe that the percent of girls born in China is 46.7?
Exercise 14 removed from textbook
The average work week for engineers in a start-up company is believed to be about 60 hours. A newly hired engineer hopes that it’s shorter. She asks a random sample of 10 engineers working in start-ups for the lengths of their average work weeks. Based on the results that follow, should she count on the average work week to be shorter than 60 hours?
Data (length of average work week): 70; 45; 55; 60; 65; 55; 55; 60; 50; 55.
Use the “Lap time” data for Lap 4 (see Table of Contents) to test the claim that Terri finishes Lap 4 on average in less than 129 seconds. Use all twenty races given.
Use the “Initial Public Offering” data (see Table of Contents) to test the claim that the average offer price was $18 per share. Do not use all the data. Use your random number generator to randomly survey 15 prices.
Exercise removed from textbook.
Exercise removed from textbook
Exercise removed from textbook
Exercise removed from textbook
Exercise removed from textbook
Exercise removed from textbook
Exercise removed from textbook
Japanese Girls’ Names, by Kumi Furuichi
It used to be very typical for Japanese girls’ names to end with “ko.” (The trend might have started around my grandmothers’ generation and its peak might have been around my mother’s generation.) “Ko” means “child” in Chinese character. Parents would name their daughters with “ko” attaching to other Chinese characters which have meanings that they want their daughters to become, such as Sachiko – a happy child, Yoshiko – a good child, Yasuko – a healthy child, and so on.
However, I noticed recently that only two out of nine of my Japanese girlfriends at this school have names which end with “ko.” More and more, parents seem to have become creative, modernized, and, sometimes, westernized in naming their children.
I have a feeling that, while 70 percent or more of my mother’s generation would have names with “ko” at the end, the proportion has dropped among my peers. I wrote down all my Japanese friends’, ex-classmates’, co-workers, and acquaintances’ names that I could remember. Below are the names. (Some are repeats.) Test to see if the proportion has dropped for this generation.
Ai, Akemi, Akiko, Ayumi, Chiaki, Chie, Eiko, Eri, Eriko, Fumiko, Harumi, Hitomi, Hiroko, Hiroko, Hidemi, Hisako, Hinako, Izumi, Izumi, Junko, Junko, Kana, Kanako, Kanayo, Kayo, Kayoko, Kazumi, Keiko, Keiko, Kei, Kumi, Kumiko, Kyoko, Kyoko, Madoka, Maho, Mai, Maiko, Maki, Miki, Miki, Mikiko, Mina, Minako, Miyako, Momoko, Nana, Naoko, Naoko, Naoko, Noriko, Rieko, Rika, Rika, Rumiko, Rei, Reiko, Reiko, Sachiko, Sachiko, Sachiyo, Saki, Sayaka, Sayoko, Sayuri, Seiko, Shiho, Shizuka, Sumiko, Takako, Takako, Tomoe, Tomoe, Tomoko, Touko, Yasuko, Yasuko, Yasuyo, Yoko, Yoko, Yoko, Yoshiko, Yoshiko, Yoshiko, Yuka, Yuki, Yuki, Yukiko, Yuko, Yuko.
Notification Switch
Would you like to follow the 'Collaborative statistics homework book: custom version modified by r. bloom' conversation and receive update notifications?