<< Chapter < Page | Chapter >> Page > |
“Make me many, many more.”
The tip of the tongue, the teeth and the lips
Look at the windmills whirling in the wind
I’m pulling a long length of string
E xercise 3: praise poetry
This way I salute you:
My hand pulses to my back trousers pocket
Or into my inner jacket pocket
For my pass, my life,
Jo’burg City.
My hand like a starved snake rears my pockets
For my thin ever lean wallet,
While my stomach groans a friendly smile to hunger,
Jo’burg City.
My stomach also devours coppers and papers
Don’t you know?
Jo’burg City, I salute you;
When I run out, or roar in a bus to you,
I leave behind me, my love,
My comic houses and people, my dongas and my
ever whirling dust,
My death
That’s so related to me as a wink to the eye.
Jo’burg City
I travel on your black and white and robotted roads
Through your thich iron breath that you inhale
At six in the morning and exhale from five noon.
Jo’burg City
That is the time when I come to you,
When your neon flowers flaunt their way through the
falling darkness
On your cement trees.
And as I go back, to my love,
My dongas, my dust, my people, my death,
Where death lurks in the dark like a blade in the flesh,
I can feel your roots, anchoring your might, my feebleness
In my flesh, in my mind, in my blood
And everything about you says it,
That, that is all you need of me.
Jo’burg City, Johannesburg,
Listen when I tell you,
There is no fun, nothing, in it,
When you leave the women and men with such
frozen expressions,
Expressions that have tears like furrows of soil erosion,
Jo’burg City, you are dry like death,
Jo’burg City, Johannesburg, Jo’burg City.
By Erinesti Rwandekyezi (Bahima Uganda)
I Who Am Praised thus held out in battle among foreigners
along with The Overthrower;
I Who Ravish Spear In Each Hand stood resplesendent in
my cotton cloth;
I Who Am Quick was drawn from afar by lust for the fight
and with me was The Repulser Of Warriors;
I Who Encircle The Foe, with Bitembe, brought back the
beats from Bihanga;
With Bwakwakwa, I fought at Kaanyabareega,
Where Bantura started a song that we might overcome
them.
Thus with my spear, I and Rwamujonjo conquered
Oruhinda;
The Banyoro were afraid on the battlefield of Kahenda;
The cocks of Karembe had already crowed;
I Who Am Nimble with The One Whom None Can
Dislodge felled them at Nyamizi.
At Nkanga, I seized my spear by its shaft-end;
At Kanyegyero, I The Binder Of Enemies too them by
surprise;
Thereafter was I never excluded from the counsels of
princes, nor was Rwangomani;
I Who Rescue With The Spear had seized him so that we
might fight together.
Hints on speaking poetry
Learning Outcomes(LOs) |
LO 4 |
EXPRESSION AND COMMUNICATION The learner will be able to analyse and use multiple forms of communication and expression in Arts and Culture. |
Assessment Standards(ASs) |
We know this when the learner: |
MUSIC (4.3) |
|
DRAMA (4.2) |
|
Notification Switch
Would you like to follow the 'Arts and culture grade 7' conversation and receive update notifications?